平平静静哒
26-04-12 05:34

鹿死不择音
《左传·文公十七年》

【原文】
以陈、蔡之密迩于楚,而不敢贰焉,则敝邑之故也。虽敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再见于君,夷与孤之二三臣,相及于绛。虽我小国,则蔑以过之矣。今大国曰:‘尔未逞吾志。’敝邑有亡,无以加焉。古人有言曰:‘畏首畏尾,身其余几?’又曰:‘鹿死不择音。’小国之事大国也,德,则其人也;不德,则其鹿也。铤而走险,急何能择?命之罔极,亦知亡矣。将悉敝赋以待于鯈,唯执事命之。 '

【今译】
陈国、蔡国两国即使临近于楚国却不敢对贵国(晋国)存有二心而分心倾向于楚国,这都是敝国(我郑国)努力的缘故。虽然敝国(我郑国)这样事奉贵国,可为何还是不能免于灾祸呢?敝国(我郑国)寡君在位期间,曾朝见贵国先君襄公一次,朝见贵国现在的国君两次。太子夷跟敝国(我郑国)几个臣子也都先后相继到绛都来。我们郑国虽然是小国,但事奉晋国之诚心没有一国能超过,没有谁能比我国更有诚意,我们已经竭尽全力了。而现在大国却说:'你们还没有满足我们的意愿。'这样,敝国(我郑国)便只有等待灭亡,真的不能做得更好了,无法再增加什么来侍奉贵国了。古人曾说:'要是怕这怕那,畏首畏尾,还能有什么不怕(身上还剩多少是不怕的)?'又说:‘当鹿将死时便不会选择庇护地的好坏(鹿死不择音)’小国事奉大国,要是大国能待之以德,以恩德相待,那么小国便会像人一样恭顺服帖(以人道回报);要是不以恩德相待,小国便会像将死的鹿一般,狂奔赴险(铤而走险),危急时刻也便顾不上危险不危险了,还谈什么选择。既然贵国的要求反复无常,命令没有准则,我们也便晓得就要亡国(亡国在即)了。那我们便只好动员所有兵力,出动敝国(我郑国)的所有军队,在鯈地等待,严阵以待了。何去何从,就听凭贵国的命令吧。我们唯命是从。

【赏析】
郑国是夹在晋、楚两个对立大国之间的小国,外交关系很难处理,子家的这篇外交辞令,罗列事实,批评晋国的苛刻要求,甚至不惜以决裂相警告,终于迫使晋国让步。本文通过子家对小国与大国之间的利害关系的阐述,即“小国为大国效劳,大国有恩惠,那小国还是懂得报答恩惠的人;大国没有恩惠,那么小国只好铤而走险。走得太快,就必然要走那些危险的地方,被逼急了哪里还能选择呢?揭示了春秋时期紧张的外交关系,以及处在夹缝中的小国如履薄冰的境况。

鹿死不择音:
春秋时期,公元前610年,晋灵公在郑国的扈地(在今河南省原阳县西北)会合诸侯时,却不愿与郑穆公见面,没有接见郑穆公,原因是郑国对晋国怀有二心,倾向与楚国交好。郑国执政大夫子家(公子归生),便派人去晋国说明情况,并给主持晋国政事的赵盾(赵宣子)捎去一封外交书信《郑子家告赵宣子》,信中说:“我们郑国是个小国,侍奉你们晋国已经够尽心尽力了。古人说:'怕头怕尾,剩下来的身子还有多少?'又说:'鹿在临死前,顾不上再发出好听的鸣声。'小国尽心侍奉大国,若大国以德相待,小国就会以人道相侍奉;如果大国不能以德相待,那么小国只能像被逼到绝路上的鹿一样,狂奔走险,急迫的时候哪里还顾得上选择?”于是,晋国派巩朔到郑国媾和修好。

子家在信中提及古语“鹿死不择音”,鹿快要死亡的时候,顾不上选择庇阴的地方了,来不及选择隐蔽的地方藏身,旨在说明如果大国不以德行对待小国,那么小国就会像濒死的鹿一样,在危急关头无法从容选择庇护之所,只能“铤而走险”。“音”通“荫”,指树荫(庇荫)、藏身之所(庇护所)。

“安身不择处‌':比喻只求能够安身,并不选择地方,形容处境窘迫 。‌‌

‌“危急难慎选‌”:亦比喻情况危急,无法慎重考虑行动后果,含无奈或决绝意味。

发布于 黑龙江