RED·MOON
26-04-04 12:45 微博认证:人文艺术博主

Hurvin Anderson

·

“ℙ𝕒𝕚𝕟𝕥𝕚𝕟𝕘, 𝕝𝕚𝕜𝕖 𝕞𝕠𝕤𝕥 𝕥𝕙𝕚𝕟𝕘𝕤, 𝕚𝕤 𝕒 𝕔𝕠𝕟𝕥𝕣𝕒𝕕𝕚𝕔𝕥𝕚𝕠𝕟. 𝕎𝕙𝕖𝕟 𝕥𝕙𝕖 𝕡𝕒𝕚𝕟𝕥 𝕘𝕠𝕖𝕤 𝕠𝕟, 𝕚𝕥’𝕤 𝕖𝕤𝕤𝕖𝕟𝕥𝕚𝕒𝕝𝕝𝕪 𝕒 𝕞𝕚𝕟𝕦𝕤𝕔𝕦𝕝𝕖 𝕝𝕒𝕪𝕖𝕣 𝕥𝕙𝕒𝕥 𝕘𝕠𝕖𝕤 𝕠𝕟𝕥𝕠 𝕥𝕙𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕧𝕒𝕤. 𝔹𝕦𝕥 𝕤𝕠𝕞𝕖𝕙𝕠𝕨, 𝕪𝕠𝕦’𝕣𝕖 𝕥𝕣𝕪𝕚𝕟𝕘 𝕥𝕠 𝕔𝕙𝕒𝕟𝕘𝕖 𝕥𝕙𝕖 𝕨𝕠𝕣𝕝𝕕 𝕨𝕚𝕥𝕙 𝕚𝕥.”
(“绘画,就像很多事情一样,本身就是一种矛盾。当颜料落在画布上时,它其实只是极其微小的一层;但不知为何,人却试图用它去改变整个世界。”)
/
Hurvin Anderson 出生于英国伯明翰的加勒比移民家庭,曾代表英国参加Venice Biennale,并在Tate Britain举办个展,其作品亦被Museum of Modern Art等机构收藏与展出。
Anderson 的绘画以风景与室内空间为起点,却始终偏离再现,转向对“记忆如何构成现实”的探讨。他通过层叠、擦除与半透明的色彩处理,使画面在显现与消隐之间不断游移,空间既开放又被阻隔;栅栏、窗框与镜面等结构成为一种视觉上的“过滤机制”,将观看转化为带有距离的经验。这种处理方式让他的作品在看似宁静的景观与空置空间中,隐含迁移经验、文化身份与心理归属的复杂叙事,使熟悉与疏离同时存在。

·

🔴Hurvin Anderson
(British, b. 1965)

·

#red·moon##画家笔下的色彩有多惊艳##遇见艺术#

发布于 北京