【十字架颂 The Choir of Westminster Cathedral: Vexilla Regis Prodeunt】
Vexilla Regis prodeunt
fulget Crucis mysterium,
quo carne carnis conditor
suspensus est patibulo.
君王的旌旗前导而行;
十字架的奥迹光辉闪耀;
借着它
取了血肉的造主被悬挂在刑架之上。
Quo vulneratus insuper
mucrone diro lanceae,
ut nos lavaret crimine,
manavit unda et sanguine.
在其上,他又被刺伤,
被那可怖的长枪锋刃所刺。
为洗净我们的罪过,
遂流出了水与血。
Arbor decóra et fúlgida,
Ornáta Regis púrpura,
Elécta digno stípite
tam sancta membra tángere!
啊,这华美光辉的树,
披戴君王的紫袍,
蒙选的树干,多么尊贵,
竟配接触如此神圣的肢体!
Beáta, cuius bráchiis
sæcli pepéndit prétium;
statéra facta est córporis
prædam tulítque tártari.
有福的树啊,你的枝臂上悬挂着
拯救世界的赎价;
你成为衡量这身体的天平,
并夺去了阴府的胜利。
O Crux ave, spes unica,
hoc Passionis tempore!
piis adauge gratiam,
reisque dele crimina.
啊,十字圣架,万福,唯一的希望!
在这受难时期;
请为虔诚者增加恩宠,
并赦免罪人的罪过。
Te, fons salutis Trinitas,
collaudet omnis spiritus:
quos per Crucis mysterium
salvas, fove per saecula. Amen.
你啊,救恩之源的圣三,
愿所有灵魂齐声赞颂你;
你借那十字架的奥迹所拯救的,
求你永远护佑他们。阿们。
歌曲版权归属伦敦威斯敏斯特天主教大教堂 ©️Ad Fontes http://t.cn/AXI8bhS9
发布于 英国
