不知大家有没有见过有人向别人介绍自己的妻子也说:“这是我的夫人。”以前我听到时感觉有点违和。这就好比人家问某人:“您贵姓?”他回答:“我贵姓……”。
不过,近年来听得越来越多了,慢慢有点习惯了,似乎不那么感觉违和了。
按照辞海的解释,夫人是尊称对方的妻子。
在日本,向别人介绍自己的妻子或丈夫,一般说「私の妻」 或「私の夫」,或者「私の旦那」,但是,说成「私の奥さん」 「私の旦那さん」 的年轻人在增加。有一个教日语的日本学者说,每次听到总感觉有违和感,但是感觉可能多年以后大家都这么说了,成为正确的日语了。
发布于 江西
