26-03-02 22:01 微博认证:高通公司总裁兼CEO (Cristiano Amon)

每一代无线通信技术都重塑了人们的生活方式和企业的运营模式。而6G将成为AI的关键基础设施,赋能于全球经济中全新类别的智能服务。高通在今年的MWC巴塞罗那上宣布,与多家行业领先合作伙伴达成了基于明确里程碑的发展共识,致力于自2029年起逐步实现6G商用。6G正被设计为AI原生的系统,构建于三大核心技术支柱:连接、广域感知与高性能计算。此次端对端的合作聚焦三大核心架构领域:终端、网络和云基础设施。这包括推动关键 6G 标准的及时制定,开展早期系统验证,致力于在 2028 年展示符合 6G 规范的预商用终端与网络,并自 2029 年起启动全球化、可互操作的商用6G系统的初期部署。高通在多代全球无线通信创新中发挥了引领作用,在6G开发和商用推进方面,拥有深厚的技术专长与能力。然而,6G的成功离不开稳固而持续的合作伙伴关系、共同的目标以及联合创新。我们的合作伙伴汇聚了电信、基础设施、云、终端及汽车领域的行业领军企业,我非常期待与大家携手同行,共创未来。点击:http://t.cn/AXcmHwzH,了解更多内容。Every generation of wireless has reshaped how people live and businesses operate. 6G networks will be critical infrastructure for AI, enabling new classes of intelligent services across the global economy. At MWC26, Qualcomm joined industry leaders in a milestone-driven coalition to accelerate commercial 6G systems beginning in 2029. We are designing 6G as an AI-native system built on three foundational pillars: connectivity, wide-area sensing, and high-performance compute. This is an end-to-end effort spanning devices, networks, and cloud infrastructure, with alignment on standards development, early system validation, pre-commercial demonstrations in 2028, and a global interoperable rollout in 2029. Qualcomm has helped lead every wireless generation, and we know what it takes to turn a technological transition into a global reality. However, success will depend on strong and dedicated partnerships, shared purpose and joint innovation. The coalition announced today unites leaders across telecom, infrastructure, cloud, devices, and automotive, and I’m excited to build what’s next, together.

发布于 北京