今天在咖啡馆做一次Barista Talk的活动,遇到了两位客人——俄罗斯出生,英国长大,定居美国,现在在清迈旅居。我们从咖啡聊到了英美发音、词汇、文化差异,好玩的是我们都曾在北京的同一家纹身工作室纹过身。
印象很深的是说到“做一件事情,完成两个目的”时,我说的是to kill two birds with one stone,她说的是to kill two rabbits with one shot,这是俄语中的说法。
要走的时候其中一位说她是编辑,我向她推荐了刚读完的The Science of Storytelling和Hamnet,她说太巧了,她的导演朋友也刚推荐了Hamnet!
发布于 泰国
