今日专程去看《祝(況)其卿坟坛刻石》
《汉书 地理志》载:"东海郡,户三十五万八千四百一十四,口百五十五万九千三百五十七。县三十八......祝其。
宋赵明诚《金石录》载此石为「祝其卿坟坛」并说「祝其」为县名,或许也是参考了汉书的记载。现今碑刻馆标注也为《祝其卿坟坛刻石》。
但可见碑文中「祝」字确为「況」。碑刻馆另有《鲁相谒孔庙残碑》有「況基」,此「基」为「其」的同音别字。
由此可见《汉书》中的「祝其」为「况其」之误。
发布于 山东
