【《春秋左传》(1897)】
昭公(165)
【传】
公将往,梦襄公祖。梓慎曰:“君不果行。襄公之适楚也,梦周公祖而行。今襄公实祖,君其不行。”
子服惠伯曰:“行!先君未尝适楚,故周公祖以道之。襄公适楚矣,而祖以道君,不行,何之?”
【译文】
鲁昭公准备前往楚国,梦见鲁襄公为他祭祀路神。梓慎说:“国君最终将去不了。襄公去楚国时,梦见周公为他祭祀路神,然后前往楚国。如今是襄公祭祀路神,国君还是不要去了。”
子服惠伯说:“要去!先君没有去过楚国,所以周公祭祀路神为他引路。襄公去过楚国了,所以祭祀路神为国君引路,不去的话,去哪里?”
【注释】
[1] 公将往,梦襄公祖——
杨伯峻注:杜《注》:“祖,祭道神。”古代出行必祭路神,孔《疏》引《诗•大雅•韩奕》“韩侯出祖”及《烝民》“仲山甫出祖”为证,至汉以后因称饯行为祖道或祖饯。
[2] 故周公祖以道之——
杨伯峻注:据此句意,似周公曾经至楚。道之,导之行也。《逸周书•作雒篇》谓“武王崩,周公立,相成王,二年作师旅,凡所征熊、盈族十有七国”云云,盈为淮夷之姓,熊为楚人之氏。则周公之适楚,或在此时。
发布于 浙江
