译言
26-02-01 08:00 微博认证:译言网www.yeeyan.org官方微博

《银儿与我》的创作从1906年一直延续到1913年。这是一曲“安达卢西亚的哀歌”,是一幅展示他的家乡莫格尔风情的画卷。

当时作者的心态是孤独和凄凉的。正如他自己所说:“我感到西班牙就像一具黑洞洞的巨大的棺材,到处都是正在坠落的夕阳。”

因此,在这本令人愉快的书里,我们会发现一张诗人不那么严肃的自画像:他身穿黑色的丧服,蓄着基督徒的胡须,骑着那头心爱的毛茸茸的小毛驴银儿,在家乡的街上走过,吉卜赛人的孩子们向他高声喊叫“疯子!疯子!……”