平平静静哒
26-01-25 15:08

阳虎为乱于鲁(害之而反利者也)
《淮南子·人间训》

【原文】
阳虎为乱于鲁,鲁君令人闭城门而捕之,得者有重赏,失者有重罪。围三匝,而阳虎将举剑而伯颐,门者止之曰:“天下探之不穷,我将出子。”阳虎因赴围而逐,扬剑提戈而走。门者出之,顾反取其出之者,以戈推之,攘祛薄腋。出之者怨之曰:“我非故与子反也,为之蒙死被罪,而乃反伤我,宜矣其有此难也。”鲁君闻阳虎失,大怒,问所出之门,使有司拘之,以为伤者受大赏,而不伤者被重罪。此所谓害之而反利者也。 

【今译】
阳虎在鲁国作乱,鲁定公命令闭上城门来逮捕他,捕到他的人有重赏,放走他的人有重罪。把阳虎整整围了三圈,阳虎准备举剑而迫近面颊,把剑压在脸上(指举起剑准备自刎),有位守门的人制止说:“天下如此之大,探求它是没有穷尽的,出路多得很,我将帮助你出逃 。”

阳虎乘势突出重围,举起剑提着戈而逃跑。看门人帮助阳虎逃出后,阳虎出了城以后回过头来对着帮助自己出逃的人,用戈刺他,戈刺破袖子迫近腋下。帮助阳虎出逃的守门人受了伤,埋怨说:“我原本不是和你谋反的,现在为了帮助你冒着死亡遭受大罪,而你反刺伤我,我有这样的灾难是应该的啊。”

鲁定公听说阳虎出了城逃走,大怒,问清了阳虎是从哪座城门逃脱的,所出的城门,使主管官吏拘捕把守不力之人。对受伤的人给予重赏,对不伤的人处以重罪。那位放走阳虎的守门人因为在受伤而受赏,这就是所说的危害了他反而对他有利(害之而反利者也)

【赏析】
阳虎,名虎,字货,春秋末年鲁国贵族季孙氏的家臣,曾事奉季平子。他在毫无家底与背景的情况下,步步高升,季平子死后,阳虎专权,一手操纵鲁国国政,后来阳虎发动叛乱,挟制鲁国国君和叔孙州仇,讨伐孟氏,事情失败后逃亡齐国。“阳虎乱鲁”指的是阳虎欲彻底罢黜季孙、孟氏与叔孙氏,但最终未能成功的政变。(《左传•定公八年》) 

《淮南子》这里所描写的阳虎出逃时的一个细节即体现了阳虎的智勇。在一位守门人乘混乱之机放阳虎出城后,阳虎却又折返回来,举戈刺破了那位守门人的袖子并且伤及其腋部。守门人开始时迷惑不解,怨之曰:“我非故与子反也,为之蒙死被罪,而乃反伤我,宜矣其有此难也。”说门者不是和阳虎同为反叛者,这句话可作两种理解:一是埋怨阳虎恩将仇报,说他活该受围捕之难。二是门者自怨,怨自己看错了人,自讨苦吃。直到后来鲁君赏功罚罪之时,阳虎的用意才体现出来 —— 原来是为了使那位守门人免于受罚,“此所谓害之而反利者也。 ”鲁君:鲁定公,是鲁国第25任君主。公元前510年至公元前495年在位15年。

通过《淮南子》的这则故事,我们可以看到,阳虎在那么短的时间内能够反应迅速,为不使救自己的人受到连累而不惜耽误时间折返回来刺他一下,说明阳虎不仅有智勇,而且还是有一些“义”的。只不过阳虎在为政的过程中没有把这种“义”用到正地方,而鲁国又恰好积贫积弱,没有强有力的国君和卿大夫,致使阳虎能够有机可乘,最终导致了阳虎的叛乱。阳虎最后几经波折,逃往晋国,受到晋国正卿赵简子的重用。当孔子得知此事之后,曾愤怒地说出:“赵氏其世有乱乎”(《左传•定公九年》)的预言。

发布于 黑龙江