来自一位浪漫的外国粉丝,引用她的话:
“《书卷一梦》的英语片名是 A Dream Within a Dream
这是对埃德加·爱伦·坡(全屏翻译不知道名字准不准)一首著名诗的引用。这首诗探讨了诸如存在的不确定性、生命的短暂和控制的幻觉等主题。它与生命本身可能是梦中的梦的想法作斗争,质疑现实的本质以及爱和希望的永恒。
大多数中国电视剧的英语片名都是爱情、绽放和荣耀等词的平庸混搭。但《书卷一梦》的创作者在选择英文片名时和在戏剧的其他方面一样深思熟虑。”
老大,《书卷一梦》在外网真的超火,你更是火上加火,看看你优秀的外国粉丝,她还附上了这首诗。@摩登兄弟刘宇宁
发布于 吉林
