平平静静哒
26-01-18 06:52

送别诗
隋诗 无名氏

【原文】
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

【今译】
杨柳青又青,枝条垂下地。杨花无穷数,漫天飞舞。柳条被折尽,花飞无所剩。请问远行的游客子,你在外面回不回,归家不归家?

【赏析】
《送别诗》是一首隋诗,隋代的一首送别诗,前两句描绘了柳枝垂地、杨花飘飞,飞絮漫天的春景。后两句以“柳条折尽”“杨花飞尽”暗示离别日久,春已尽而人未归,借问归期直抒盼归心切,表现了主人公盼望远行人归来的焦灼心理,它所表达的是一种委婉真切的离愁别绪。

“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”诗的开头两句写景,描绘出一派春天景象:垂柳曳地,杨花漫天。青青的柳条低垂于地,青青柳丝,千条绿枝,如烟似雾,着地而垂,随风依依,似惜人离别,又似离恨条条,令人意惹情牵。杨花(柳絮),杨花:又名柳絮,指晚春时杨柳所结籽上的白色绒毛。杨花如雪,漫天飞舞,迷蒙一片。漫漫:众多的样子,“漫漫”二字极写杨花数量之多,范围之广,飘飞之乱,搅天飞:漫天乱飞乱舞。特别是“搅”字,不仅传神地写出了杨花飞舞之状,也搅动了离别之人的情肠,暗示了离情别绪的纷扰无端。这两句青青翠条,与雪白杨花相对,色彩鲜明;“著地垂”的柳枝是静态的,给人以垂直下坠之感。“搅天飞”的柳絮是飞动的,具有向上轻举之态,二者一动一静,一上一下,一为线条,一为团块,动静结合,上下并举,构成一幅纵横交织的立体图案,造成一种沉静而纷乱、凄清而无绪的意境,为下面两句对离别情感的抒发做了铺垫。

 “柳条折尽花飞尽,借问行人归不归”后两句则借景生发,由景转情,后两句言情,开掘出深挚的内在情感,“柳条折尽花飞尽”承上面之景而加以进一步联想,并借此嘱劝远行之人。柳丝似离恨条条,杨花如游子漂泊,折尽柳枝飞尽杨花,意味着要结束离恨别愁,故结句遂“借问行人归不归”。这两句诗所含之意有两层:(其一)繁多的柳枝杨花也有折尽飞尽之时,那么,行人在外飘游就没有尽头吗?(其二)柳枝杨花代表着春天,象征着美好的风物与时光,然而,即使如此美好的风物与时光也有消尽之时,那么,在外的行人难道就不该珍惜这美好的时光,早早回来吗?两个“尽”字与两个“归”字前后照应,密切相关,“尽”表示事物的结束与时光的流逝,“归”表示行人在外漂泊生活的结束,重叠使用(归不归),益感诗作者的情深意切。由于诗意的模糊,我们难以确认送别人的身份,不过,无论它所写的是情人的惜别、夫妻的分离,还是亲朋的远行,其意境的深远、情意的恳挚,都足以引起读者心理的共鸣。所以诗的“模糊”,反而增大了其容量,远胜于“确认”了。

这首出自隋朝的《送别》七言绝句,其作者已无法考证(无名氏),然而诗中将撩乱的离情与春天的柳丝柳絮联系起来,借“柳”抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代,古代有折柳赠别民俗。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,用它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,柳生命力特强,赠柳给远行的人,有祝愿行人能像柳那样很快适应新环境的意思;二是纤柔细软的柳丝象征着情意绵绵,柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意,表示留恋难舍的情意,通过“柳”“留”谐音双关传递挽留之意。

诗中的杨柳、杨花等意象,以及诗背后的讽刺意味, 相传这首诗是讽刺隋炀帝巡游无度,希望他速归京城料理朝政的。据崔琼《东虚记》所载,此诗作于大业年间(605-618),炀帝巡游无度,使得民穷财尽,故诗中望其返国。

发布于 黑龙江