伊朗女演员格什菲·法拉哈尼:“反抗恐怖、独裁统治和侵略者已融入我们的血液。”
我花了几天时间试图写一篇关于世界局势的文章。当我重读自己写的东西时,我意识到我完全没有写到自己的感受。仿佛我一直在逃避过去三年来的抑郁。然而,分享我的感受,正是我一直以来所追求的。
三年零四个月前,玛莎·阿米尼遇害后爆发的革命起义,我竭尽全力去传递情感,打破文化隔阂,让人们记住,即使生活在伊斯兰政权之下,我们依然是人。母亲、兄弟、女儿,我们听着同样的音乐,在伊斯兰制服下穿着同样的衣服,我们唱歌跳舞。
2022年底,我日夜独自一人,搜寻视频并进行翻译。我将泪水、尖叫和愤怒翻译成心灵的语言,一种所有人类依然能够感同身受的语言。我试图成为西方世界与伊朗正在发生的悲剧之间的一座桥梁。
这是一场早在伊斯兰革命之前就已存在的悲剧,或许可以追溯到数千年前。在这场悲剧中,伊朗及其人民一次又一次地被自己的领导人背叛。
这不是恐怖童话。在伊朗历史上,此类暴行屡次发生。伊朗并非第一次遭受如此残暴的统治,但我希望这将是最后一次。反抗恐怖、独裁和侵略,早已融入我们的血液。
伊朗幅员辽阔,国土辽阔,人民坚韧不拔,拥有悠久的历史文化,却从未真正获得过自由和独立。伊朗人民已经遭受了47年的苦难。他们如此坚韧,如此尊严。即使贫穷饥饿,伊朗人民依然美丽善良。他们依然纯真无邪,保持着正直的品格。他们如此耐心,如此宽容。
他们准备全力以赴,彻底铲除伊朗这块毒瘤,让它再也无法苟延残喘。但过去47年来,这毒瘤一直在吸食他们的血液,痛苦不堪。此时此刻,无论付出怎样的代价,人民都渴望摆脱它。
伊朗人甘愿为他们的孩子、父母、丈夫和妻子献出生命,成为烈士。他们梦想着奇迹,梦想着救世主。但是,面对一个动辄用机枪杀人的政权,他们又该如何赤手空拳地与之抗争呢?
我们生活在一个什么样的世界?一个残暴帝国肆意掠夺、吞噬国家、将人民抛弃的世界。
外国势力满足于“谴责”。“谴责”一词真是虚伪至极。他们拒绝将革命卫队列入恐怖组织名单,也拒绝在欧洲各地没收其财产。但他们却高喊着“谴责”!事实上,他们一直以来都在压制伊朗人民的意志,然后眼睁睁地看着他们受苦。在这场闹剧中,没有人关心伊朗人民的福祉。他们宁愿要一个由海盗统治的稳定国家,也不要一个可能变得过于强大的自由国家。
我感到非常沮丧。
我很困惑。
感觉无论我们走哪条路,最终都会走到死胡同。
