说到这个问题(也是看到水仙厕这个讨论才想起来),其实不知道有没有人发现过水十编剧其实挺喜欢用不同的称呼来反应关系转变/亲疏远近/人物所处的某种状态、或者说身份的。
反应关系转变的,比如雅各布前期把阿兰叫阿兰,后面叫“吉约丹”,这就能明显的反应出从朋友到后来决裂的转变。
反应亲疏远近的,比如卡特,熟人喊“卡特哥哥”,不熟的人喊“谢尔比乌斯”,阿兰喊“助手”,雷内前期对卡特的印象也是“阿兰的助手”后面转变到直呼其名和“那家伙”,也是他们关系变得更亲近了的表现。
反应人物所处的某种状态和身份是指,“大师”和“英戈德先生”这两个名词都是水仙十字结社建立之后的产物,是依附于结社存在的。在那之前都只是“雷内”和“雅各布”。而“纳齐森科鲁兹大师”这个称呼则把时间限定到了雅各布捏小水珠之后。所以雅各布在当时指针垂降的时候才会改口说大师、不,雷内,因为他心里一直把大师当雷内,只不过“大师”是要为崇高的理想献身的,而“雷内”则更私人更亲呢,是属于挚友之间的温情。小卷心菜好像也说过讨厌魔龙但奈伊哥哥不一样之类的话。
我觉得这应该是编剧刻意设计过的。在水仙的追迹里有一段对安眠处的玛丽安的推理和讨论那段,把玛丽安、莉利丝还有安眠处的玛丽安几个混在一起的人分得很清。我印象中还有人考据过假如她不在梦见你这个任务里“「玛丽安」”和“玛丽安”的不同折射出的人格的区别,能细到这种程度的话我只能觉得称呼不是不重要而是太重要了……反正水十编剧没有把雷内·德·佩特莉可和水仙十字结社放在一起过……
发布于 江苏
