涧边草-1937
26-01-10 05:08

芙蓉楼送辛渐
唐.王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
出自部编版四年级下《古诗三首》

注释.译文
题目
芙蓉楼:故址在今江苏镇江北,下临长江。辛渐:王昌龄的好友。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
寒雨:秋冬时节的冷雨。
连江:雨水和江面连成一片,形容雨很大。
吴:古代国名。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
平明:天刚亮的时候。
楚山:楚地的山。江苏镇江一带也曾是楚国故地。
即,秋冬时节的寒雨在夜幕中笼罩着吴地,大雨和讧水连成一片;天亮时我送你启程,望着那孤寂的楚地山峦,心中涌起强烈的孤独之感。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
洛阳:位于河南省西部,黄河南岸。
冰心:像冰一样晶莹、 纯洁的心。
玉壶:用玉做的壶。
即。如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心依然像一块晶莹剔透的冰储藏在玉壶中。

这是一首送别诗,也是抒情诗。诗中借寒雨、寒江、楚山等景象,描绘了诗人在芙蓉楼送别辛渐的情景。既烘托出送别时的孤寂之情,又通过“一片冰心在玉壶”表达诗人对洛阳亲友的深情,以及自己坚守操守、蔑视谤议的精神品质。

发布于 河北