贾生
唐.李商隐
宣室求贤访逐臣,
贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,
不问苍生问鬼神。
注释.译文
贾生:指贾谊,西汉著名的政论家、文学家,立主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭馋被贬,一生抑郁不得志。
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
宣室:汉代长安城中未央宫的宣室殿。是帝王举行重要活动的场所。
逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
才调:才华气质。
无伦:没有可匹敌的对象。
即,汉文帝在宣室求问曾被贬谪的贤臣贾谊,他的才华气质无人能及。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
可怜:可惜,可叹。
虚前席:虚:徒然,空自。前席:指汉文帝移膝靠近贾谊的行为。
苍生:百姓。
问鬼神: 询问或探讨与鬼神、迷信相关的事宜。常被用于讽刺不关心现实民生、而沉迷虚幻事物的行为。
即,可惜汉文帝深夜与贾谊长谈,挪动双膝靠近贾谊,但他问的不是百姓的疾苦和治国安民的大计,而是关于迷信鬼神之事。
《贾生》是李商隐借古讽今的经典之作,短小精悍却意味深长。
诗的前两句“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦”,看似在写汉文帝求贤若渴,赞揚贾谊才华出众谊,实则为后两句铺垫。后两句“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”笔锋一转,揭示出汉文帝深夜召见贾谊,并非关心民生疾苦、治国方略,只是询问鬼神之事,形成强烈反差。
诗人通过这种对比,既讽刺了封建统治者表面求贤、实则不重视人才的虚伪,也暗喻了晚唐统治者的昏庸,同时也寄托了自己怀才不遇的感慨。
发布于 河北
