#jimmysea[超话]# 🌻《暮色》双语台词本EP1🔚 💜🩵
真的是值得细细品读的一部剧,带着小说原著和《小王子》原著一起看的,发现真的有好多改动(后面说)
小海的眼神戏和表情变化,太太太精彩了[期待]
电梯里这场戏,小海的出场如此惊艳,怎么没有人剪一下每部剧小海的出场转场啊啊啊[可怜][可怜]我跪求[跪了]
两个人都是满级吊系[doge]看的时候就在想,怎么Day让你去找本书读Mhok你就去,怎么Mhok让Day你自己去拿卡你就去哈哈哈哈哈[doge]
三个月前翻开泰语原著还很头大,现在基本无障碍阅读了,说说剧版和两本原著的区别:
1️⃣小说从医院讲起,一上来医生就说情况很糟糕,最多6个月,但剧中第一次去医院,医生说情况还很稳定,没有恶化,也没有提到6个月
2️⃣小说开头完全没交代Mhok身世,姐姐和Phojai的故事
3️⃣剧版初见在盲人光辉协会的面试,而小说初见就是马路上Mhok救下Day
4️⃣剧版对于马路这段交代很少,小说中还写到,Mhok问Day可以坐摩托车吗,Mhok送他回去,Day想知道Mhok的名字,但是Mhok拒绝了,说送他回家之后也不会再见了,Day说怎么能不知道呢,他可是救命恩人呢,Night也是在回家之后才道歉,还是跟妈妈道歉说自己没照顾好Day[裂开]
5️⃣小说中完全没有读《小王子》这一段,进到Day家之后就说要Mhok来做护工,直接问什么时候来上班,回答说明天,关于读书这件事,是在交代工作的时候,妈妈说每天都要给Day读书,Mhok问为什么,妈妈说因为Day喜欢
6️⃣小说第一二章对应到EP1结束
7️⃣关于《小王子》确实在第21章,剧版缩减了很多,草草看了一眼,只能看到驯化前面那些,用内心感受那句话没看到,可能是我略过了,也可能是在后面才有我还没看到
第一次去泰国的时候,就买了《小王子》实体书,就是剧中那本,本人依旧是一个只能看实体书的老古董,看不了pdf,但如果有想要pdf的姐妹可以🍎🔗自取[么么哒]小说原著等结束看有没有机会整理吧[呵呵]又给自己挖坑了[跪了]
