#全球新技术的“推广场”、“应用场”#
👩💻【CATTI和MTI备考汉译英】▶️热点重点翻译快练127
📑报告原文:中国绿色化、数字化、智能化加快发展,人工智能、量子技术、人形机器人、新能源汽车、生物医药等不断取得新突破,成为全球新技术的“推广场”、“应用场”。
📝参考译文:China is going green, digital and smart at a faster pace. Breakthroughs are being made one after another in AI, quantum technologies, humanoids, new-energy vehicles, and biomedicine. China is now a global destination for the promotion and application of new technologies.
#高斋catti##高斋翻硕##catti三笔##catti二笔##翻译硕士##英语专业#
发布于 陕西
