云不喜乐
25-10-22 10:47

翻译对性别叙事的影响真的很大。明明原文是赞美贞德 "What honor for the female sex",怎么翻译过来变成“多么荣耀的圣女”了呢。

Female sex,重点是性别。圣女,一种宗教称呼。不要再模糊性别了好吗。 ​

发布于 美国