25-10-18 05:13

奉简髙三十五使军
唐.杜甫
当代论才子,如公复几人。
骅骝开道路,鹰隼出风尘。
行色秋将晚,交情老更亲。
天涯喜相见,披豁对吾真。

注释.译文
题目
《奉简高三十五使军》是杜甫为赞颂友人高适所作的诗。“奉简”意为“以书信奉吿”,其中“奉”为敬辞,“简”指书信。高三十五是诗人对友人的尊称。题目的意思是杜甫写给家族兄弟排行第三十五的高适的信件。“使军”即“使君”,是唐代对地方官的敬称。
高适是唐代大诗人,他的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”是盛传天下的名句。

当代论才子,如公复几人。
如:像。公:您,指高适。复:又。
即,在当今时代论才华出众之人,像您这样的人才还能有几人?
骅骝开道路,鹰隼出风尘。
骅骝:指赤色骏马。
开道路:开辟前行的道路。
鹰隼:鹰、隼均为猛禽。
出风尘:超越凡境。
即,您如同骅骝骏马,为自己开辟了前进的道路,又似鹰隼,在风尘中展翅高飞,超越凡尘。
行色秋将晚,交情老更深。
行色:指出发前的天气壮况。
秋将晚:指晚秋之际。
即,我即将在这晚秋时节踏上行程,去您的官邸看望您;我们之间的交情,随着年龄的增长反而更加亲近。
天涯喜相见,披豁对吾真。
天涯:指四川蜀州。高、杜都来自中原,与蜀地相距遥远,故称天涯。当时高适在蜀州任职,杜甫在成都,两地相距约72公里。
披豁(音同吙):敞开;开诚。
对吾真:对我顷吐肺腑之言。
即,在离家乡遥远的蜀州与您相见,真乃可喜可贺;您对我一定会敞开心扉,顷吐肺腑之言。

这是一首五言律诗,也是一首酬赠诗。这首诗没有华丽词藻,却用“当代论才子,如公复几人”等直白赞叹,直接表达对高适才华的推崇;又以“天涯喜相见,披豁对吾真”道尽久别重逢的坦诚与喜悦,把朋友间的知己之情写得真切动人,堪称“语淡情浓”之典范。

发布于 河北