I heard you want the lyrics so see if you can read the original scratch [挤眼] jk swipe to see them printed. The painters tape is from trying to steady them in different rooms of the house on various music stands.
I failed music theory twice and so certain notes are always written flat or sharp to me regardless of the key and sometimes I have mental notes saying 'you'll want to play it like this, but really it goes like this, so remember this section' along w arrows and scribbles telling me how to retrace my steps.
I literally have to write out the letters of each note - it's always been this way for me. If you start talking 'the 1 and the 5 or minor third with a seventh' speak l go blank.
For the most part, I write lyrics and music as I go in real time through the song and I always love a little twist. Dissonance is my friend.
If you ever see me forget chords on stage and I close my eyes - it's because I'm trying to remember pages that look like this.
听说你们想要歌词,看看你是否能够读懂最初的草稿版本 [挤眼] 滑动查看这些乐谱的打印版本。上面的胶带是在不同房间、各种音乐架上进行固定使用的。
我曾在音乐理论课上两次不及格,因此对于某些音符,无论处于何种调性,它们对我来说总是记作降号或升号。有时候,我会在心里记下一些提示,比如“你应该这样演奏,但实际应该是这样,所以记住这部分”。旁边还有箭头和涂鸦,它们告诉我如何还原之前的演奏步骤。
我真地必须将每个音符的字母都写出来——我一直是这样。如果你开始谈论“1和5、或是包含七度的减三和弦”,我就会变得茫然。
大多数时候,我是边创作边实时演奏歌曲的,而且我总是喜欢一些小小的变化。不协和音是我的朋友。
如果你看到我在舞台上忘记了和弦,我就会闭上眼睛——那是因为我正在努力回想类似这样一页页的乐谱。
#山形瑞秋##rachaelyamagata##starlitalchemy##birds#
