美爾塞蒂絲
25-10-08 10:17

越来越多的美国人开始用两个字母来区分历史:B.O.(Before Obama)与 A.O.(After Obama)。这不仅是一种网络上的戏谑,更是一种文明自省的标识。“奥前”的美国与“奥后”的美国,已是两个国家、两种语言、两种信仰。在“奥前”的美国,两党的共识大于分歧;在“奥后”的美国,分歧吞噬了共识。在“奥前”,性别是生理事实;在“奥后”,性别成了政治选择。在“奥前”,信仰是精神支柱;在“奥后”,信仰被视为偏见。在“奥前”,国父的雕像象征纪念;在“奥后”,它们成为忏悔的对象。在“奥前”,言论自由属于所有人;在“奥后”,只属于“正确的人”。在“奥前”,总统是国家的象征;在“奥后”,总统被左派称作“法西斯”。

川普的出现,并不是意外,而是必然。没有布什的战争,就不会有奥巴马的赎罪;没有奥巴马的分裂,就不会有川普的反击。布什让美国疲惫,奥巴马让美国分裂,而川普,只是那个决定拔掉毒根的外科医生。奥巴马把美国推向悬崖——一个以身份为荣、以怨恨为燃料、以福利为枷锁的国家;川普的使命,是把它拉回来。他不是分裂的制造者,而是分裂的回声。

奥巴马后的美国——被拯救的国家,被改写的灵魂http://t.cn/AXzyLQeI http://t.cn/AXzyLQeI

发布于 美国