资治通鉴,整理读书笔记 425
卷第二百二十八 唐纪四十四(第6189页)
《泾原兵变与奉天保卫战》
(唐德宗建中四年,公元783年)上(唐德宗李适,kuò,唐朝第九位皇帝,代宗之子)至奉天数日,右仆射、同平章事崔宁始至。上喜甚,抚劳有加。宁退,谓所亲曰:"主上聪明英武,从善如流,但为卢杞所惑,以至于此!"因潸(shān,流泪)然出涕。杞闻之,与王翊谋陷之。翊言于上曰:"臣与宁俱出京城,宁数下马便液(便液:biàn yè,小便),久之不至,有顾望意。"杞因谮(zèn,诬陷)宁与朱泚结盟,约为内应,故独后至。乙卯(建中四年十月十三日),上遣中使引宁就幕下,云宣密旨,二力士自后缢(yì,用绳子勒死)杀之,中外皆称其冤。
上闻之,虽知外间称冤,然以卢杞方见亲信,且疑宁诚有反状,竟不复核,遂赦宁家,不复穷治。自是,群臣震惧,莫敢复言卢杞之奸,咸自保禄位,朝纲愈紊(wěn,混乱)。时奉天城守日急,朱泚攻城甚猛,浑瑊(jiān,唐朝名将,时任朔方节度使)等昼夜拒战,城中资粮渐乏,士卒疲惫。而德宗(即唐德宗李适)因卢杞蒙蔽,于军事调度、用人行政多有失策,致局势愈发危急。
上与陆贽(zhì)语及乱故,深自克责。贽曰:"致今日之患,皆群臣之罪也。"上曰:"此亦天命,非由人事。"贽退,上疏,以为:"陛下志一区宇,四征不庭(不庭:指不服从朝廷的藩镇),凶渠(凶渠:首恶,此处指叛藩)稽(jī,拖延)诛,逆将继乱,兵连祸结,行及三年,征师日滋,赋敛日重。闾阎(lǘ yán,指民间、百姓)凋敝,户口流亡,百姓困于诛求(诛求:强行索取),无所控诉,而有司莫之省恤(xǐng xù,体恤、救济),上下之情,雍(yōng,堵塞)隔不通。夫国以人为本,今百姓既困,本实先拨(拨:动摇),人心离散,祸乱遂生。虽有天命之说,然人事不修,则天命亦难恃。昔成汤以罪己勃兴,楚昭以善言复国,陛下诚能反躬自省,念黎庶之疾苦,开直言之路,屏斥奸佞,任贤使能,轻徭薄赋,以苏(sū,复苏、缓解)民困,则人心可聚,邦本可固,中兴之业,庶几(shù jī,差不多)可图。若徒归咎于天命,而不务更张,恐祸乱之来,未可涯涘(yá sì,边际、尽头),宗庙社稷,将何以保?伏愿陛下深思熟虑,采刍荛(chú ráo,指民间浅陋的意见,自谦之辞)之议,行仁恕之政,以回天心,以顺民意,天下幸甚。"疏奏,上虽嘉其言,然犹未能尽用也。时群臣请加尊号,上以方播越(bō yuè,流亡),不许。而李晟(shèng,唐朝名将,时任神策军将领)等屡表请上还京,且言:"陛下宜速定大计,以安人心,若迁延不决,恐贼势复张,为患益深。"于是上乃谋还都之事。
(建中四年十月)朱泚夜攻奉天东、西、南三面。甲子(十月二十二日),浑瑊力战却之,左龙武大将军吕希倩战死。乙丑(十月二十三日),泚复攻城,将军高重捷与泚将李日月战于梁山之隅(yú,角落),破之。重捷乘胜逐北(逐北:追击败兵),身先士卒,贼伏兵擒之。其麾下十余人奋不顾死,追夺之,贼不能拒,乃斩其首,弃其身而去。麾下收其尸入城,上(唐德宗李适)亲抚而哭之尽哀,结蒲(pú,香蒲,草本植物,此处指用蒲草扎成假头)为首而葬之,赠司空。朱泚见其首,亦哭之曰:"忠臣也!"束蒲为身而葬之,与吕希倩等皆赠官厚恤,以旌(jīng,表彰)其忠。李日月恃勇轻敌,既丧高重捷,又为浑瑊所败,遂不敢复逼奉天。朱泚闻之,怒甚,督战益急,增调诸道兵会攻。
时城中兵少食尽,士卒皆饥冻疲惫,然犹死战拒守,无一叛志。浑瑊昼夜乘城(乘城:登城守卫),亲当矢石,激励将士,其忠义之气,感人至深。上(唐德宗李适)见将士艰苦,忧形于色,与陆贽等谋所以解围之策。贽言:"今外救未至,宜抚循(fǔ xún,安抚)士卒,坚守待援,且遣使间道(jiān dào,偏僻小路)告急于诸道,令速进兵。"上从之,分遣中使,赍(jī,携带)密诏四出。
朱泚又造云梁(云梁:古代攻城用的高空攻城器械,形似天桥),广数十丈,上施板屋,下蒙毡革(zhān gé,毛毡和皮革),以御矢石,推之临城,欲令壮士乘而入城。城中望见,皆惶恐失色。浑瑊使韩澄穴地道(穴地道:挖掘地道),迎其云梁,又储膏油松脂,积于城上以待之。及云梁至,果陷入地道,不能动。浑瑊即命燃火,顺风投之,须臾,云梁及板屋皆焚,贼众大败而走,号哭之声,震动天地。
泚攻城累月不克,又闻李晟等援兵将至,势益窘迫。源休、姚令言等劝泚速称帝,以固众心。泚乃于城中大集百官,僭(jiàn,超越本分,指非法称帝)即皇帝位,国号大秦,改元应天。设官分职,以李忠臣为司空兼侍中,源休为中书侍郎、同平章事,总掌朝政。
泚既称帝,益肆凶暴,杀戮宗室及大臣之不附己者,中外震骇。又纵兵四出抄掠(chāo lüè,抢劫掠夺),所过城邑,皆为残破,百姓苦之,道路以目(道路以目:形容百姓因恐惧而不敢说话,只能用眼神示意)。然贼中亦有识逆顺者,如将军丁琼,素恶源休所为,尝密诣浑瑊,欲为内应,事泄,为泚所杀。
李晟在定州闻变,泣涕誓众,即日勒(lè,统率)兵西向,所过秋毫无犯,吏民大悦,争以牛酒犒军。晟引兵出飞狐道(飞狐道:古代北方重要交通要道,位于今河北涞源至山西灵丘一带),昼夜兼行,至代州,与义武军节度使张孝忠之子张茂昭合兵,声势大振。又会神策军兵马使尚可孤,克复蓝田,遂进屯东渭桥,与奉天城遥为声援。
上(唐德宗李适)闻晟至,喜曰:"吾得晟,无忧贼矣!"乃加晟为神策行营节度使,令其速进兵解奉天围。晟受命,缮甲厉兵(shàn jiǎ lì bīng,修缮铠甲,磨砺兵器,指备战),与诸将谋进取之策。时李怀光(唐朝将领,时任朔方节度使)亦帅众赴难,军于醴泉(lǐ quán,古县名,今陕西礼泉),朱泚闻之,惧甚,急分兵拒之。于是奉天城围稍缓,官军之势渐振,而贼众益蹙(cù,窘迫),胜负之局,于此渐见分晓。
(建中四年十一月)朱泚攻围奉天经月,城中资粮俱尽。上(唐德宗李适)尝遣健步(健步:指善于奔跑的人,此处为传令兵)出城觇(chān,侦察)贼,其人恳以苦寒为辞,跪奏乞一襦袴(rú kù,短袄和裤子)。上为之寻求不获,竟悯默(mǐn mò,怜悯而沉默)。御厨有粝米(lì mǐ,粗米)二斛(hú,古代容量单位,一斛约等于十斗),每伺贼之休息,夜,缒(zhuì,用绳子拴住人或物从城上放下)人于城外,采芜菁(wú jīng,即蔓菁,一种可食用的野菜)根而进之。上召公卿将吏谓曰:"朕以不德,自陷危亡,固其宜也。公辈无罪,宜早降,以救室家。"群臣皆顿首流涕,期尽死力,故将士虽困急而锐气不衰。
泚内以长安为忧,乃急攻奉天,使僧法坚造云梯,高广各数丈,裹以兕革(sì gé,犀牛的皮革,泛指坚韧的皮革),下施巨轮,上容壮士五百人。城中望之恂惧(xún jù,恐惧)。上以问群臣,浑瑊、侯仲庄对曰:"臣观云梯势甚重,重则易陷。臣请迎其所来凿地道,积薪蓄火以待之。"神武军使韩澄曰:"云梯小伎(jì,伎俩、手段),不足上劳圣虑,臣请御之。"乃度(duó,测量)梯之所至,广城东北隅三十步,多储膏油松脂薪苇于其上。丁亥(十一月十六日),泚盛兵鼓噪攻南城。韩游瓌(guī,唐朝将领,时任邠宁节度使)曰:"此欲分吾力也。"乃引兵严备东北。戊子(十一月十七日),北风甚迅,泚推云梯,上施湿毡,悬水囊,载壮士攻城,翼以锁轳(suǒ lú,此处指固定云梯的装置),置人其下,抱薪负土填堑(qiàn,壕沟)而前,矢石火炬所不能伤。贼并兵攻城东北隅,矢石如雨,城中死伤者不可胜数。贼已有登城者,上与浑瑊对泣,群臣惟仰首祝天。上以无名告身(告身:古代授官的凭证)自御史大夫、实食五百户以下千余通授瑊,使募敢死士御之,仍赐御笔,使视其功之大小书名给之,告身不足则书其身,且曰:"今便与卿别。"瑊俯伏流涕,上拊(fǔ,抚摸)其背,悲不自胜。
时士卒冻馁(něi,饥饿),又乏甲胄(jiǎ zhòu,铠甲和头盔),瑊抚谕,激以忠义,皆鼓噪力战。城中士卒中流矢,仍进战不辍,初不言痛。会云梯辗(niǎn,碾压)地道,一轮偏陷,不能前却,火从地中出,风势亦回,城上人投苇炬,散松脂,沃(wò,浇淋)以膏油,欢呼震地。须臾,云梯及梯上人皆为灰烬,臭闻数里,贼乃引退。于是三门皆出兵,太子(唐顺宗李诵,时任太子)亲督战,贼徒大败,死者数千人。将士伤者,太子亲为裹疮。入夜,泚复来攻城,矢及御前三步而坠,上大惊。
李怀光自蒲城引兵趣(qū,奔赴)泾阳,并(bàng,沿着)北山而西,先遣兵马使张韶微服(微服:穿着平民服装)间行诣行在(行在:皇帝临时驻地,此处指奉天),藏表于蜡丸。韶至奉天,值贼方攻城,见韶,以为贱人,驱之使与民俱填堑。韶得间,逾堑抵城下呼曰:"我朔方军使者也。"城上人下绳引之,比(bì,等到)登,身中数十矢,得表于衣中而进之。上(唐德宗李适)大喜,舁(yú,抬)韶以徇(xùn,示众)城,四隅欢声如雷。癸巳(十一月二十二日),怀光败泚兵于醴泉。泚闻之惧,引兵遁归长安。众以为怀光复三日不至,则城不守矣。
泚既退,从臣皆贺。汴滑行营兵马使贾隐林进言:"陛下性太急,不能容物,若此性未改,虽朱泚败亡,忧未艾(ài,停止)也!"上不以为忤(wǔ,冒犯),甚称之。侍御史万俟著(mò qí zhù,复姓万俟,名著)开金、商运路,重围既解,诸道贡赋继至,用度始振。
(建中四年十二月)李怀光性粗疏,自山东来赴难,数与人言卢杞、赵赞、白志贞之奸佞,且曰:"天下之乱,皆此曹所为也!吾见上,当请诛之。"既解奉天之围,自矜(jīn,夸耀)其功,谓上必接以殊礼。或说王翊、赵赞曰:"怀光缘道愤叹,以为宰相谋议乖方(guāi fāng,违背常理),致有今日之祸,若见上,必请诛公等以谢天下。公等不早图之,祸且至矣!"翊、赞大惧,乃与卢杞密谋。杞因谓上(唐德宗李适)曰:"李怀光虽有大功,然其军势强盛,今乘胜而来,若使之入觐(jìn,朝见皇帝),必益骄蹇(jiāo jiǎn,傲慢不驯),不若且令乘胜进取长安,破朱泚后,再议褒赏,庶几可制。"上以为然,遂诏怀光引军屯便桥(即西渭桥,位于今陕西西安西北),与李晟等合兵攻长安,勿得入城觐见。
怀光闻诏,愠怒(yùn nù,恼怒)曰:"吾冒死赴难,解奉天围,本欲面陈奸佞,以清君侧,今乃阻我不入,是必卢杞等阴害我也!"遂顿兵不进,上表暴(pù,揭露)杞等罪恶,言:"若不诛卢杞、赵赞、白志贞,臣不敢引兵击贼。"表连上数章,上犹护杞,未即罢斥。
怀光军既留滞,士卒稍有离散,其麾下将校亦劝怀光引兵入朝,以明心迹。怀光不从,反与朱泚通声气,渐有异志。李晟闻之,遣使密奏上曰:"怀光逗留不进,且与贼交通,恐为后患,愿陛下早为之备。"上始忧惧,乃贬卢杞为新州司马,赵赞为播州司马,白志贞为恩州司马,以慰怀光。
然怀光怨望(yuàn wàng,怨恨不满)已深,虽见杞等贬,仍无进兵意。会朱泚遣使赍诏书至怀光营,许以分地而治,怀光益动。李晟屡遣使劝怀光,晓以逆顺之理,怀光皆不听。未几,怀光竟与朱泚连和,宣言欲与泚共定关中,移檄(xí,古代官府用以征召、晓谕的文书)诸道,声言上之过。于是,官军之势复危,李晟独守东渭桥,与怀光、朱泚相持,关中大乱。
发布于 福建
