哇!这是什么东西!怎么就Nachdem ich Sie heute Nacht, als den Heiligen aller, am schlaflosen Zustande leidenden, Menschenkinder, öfters um Ihren Beistand angerufen, und mich auch wirklich durch Ihr Beispiel gestärkt gefühlt habe, eines der schlimmsten Wanzenabenteuer im Bauche des römischen Kaisers zu überstehen, so ist es nunmehr meinem Gelübde gemäß Ihnen sogleich eine Nachricht von meinen Zuständen zu ertheilen.
(昨夜,我多次向您——这可以守护所有遭受失眠痛苦的凡俗之人的圣者——祈求帮助,并当真借由您的榜样获得力量,熬过了这场犹如“罗马皇帝腹中臭虫之灾”般难熬的困境。现在,我依照我的誓言,向您汇报我的近况)
这真的没有在谈吗?!虽然吐槽这个从句套从句也太太太太复杂了吧!不要再炫技了歌老师!
——歌德to席勒 1797
#歌德[超话]##席勒##歌席##schoethe#
发布于 天津
