「浮標」香港國際詩歌之夜 2025 詩人預告丨塞納丁·穆薩貝戈維奇
一个女人的头发掠过我的脸,留下痕迹
[波黑] 塞纳丁·穆萨贝戈维奇
高兴 译
我们整夜都在争论。
只是到了凌晨,
听到鸟儿的鸣叫时,
我们的思绪
才得以重新想起
世界。
头顶上环绕的人群,
迷迷瞪瞪
将夜晚星星的动静带给城市。
你告诉我每颗星星上面
某位逝者
此刻都在望着我们。
尖锐的鸟喙击打着窗户,
击打声中,蓝天
在我们之间
震颤。
我在波尔吉内挖战壕。
一名狙击手开始射击。
我扑倒在地,从那里可以看见萨拉热窝。
一只鸟影从我头顶飞过,
轻触了我一下,犹如女人的头发。
白衬衣下面,
死亡所有的柔情扭动着
涌上我的胸口。
我站起身来,思忖:
──鸟影总在坠落,
就像一具冰尸跟在我们后面走动。
//
香港国际诗歌之夜2025将于10月8日-19日举行,更多诗人预告将陆续推出,敬请期待!
#诗歌##香港国际诗歌之夜##浮標##巴尔干##波黑##萨拉热窝#
发布于 广东
