巴适足球
25-08-14 20:03 微博认证:体育博主 微博解说视频博主 头条文章作者

港媒把C罗叫做C朗,就是音译“罗纳尔多”和“朗拿度”不同。多年前看港片,大罗就被称为朗拿度,印象比较特别是贝克汉姆,被称为碧咸,感觉很怪,母兮兮的[允悲]

#C罗随队抵达中国香港# ​

发布于 四川