小熊宝和萌萌跳舞
25-08-13 17:53

读这个译本的 纯属是踩到屎了 (和作者无关 完全怪译者)前面很多地方很晦涩、语句不通畅,还曾怀疑过我自己的理解能力,费劲吧啦地读完读到译者后记一下子确定了绝对是译者的专业能力问题 作者(桑塔格)写这本书是为了传递自己的思想、发表对战争摄影和旁观者心理活动的分析 你在译者记里提作者的容貌的意义是?和人家的作品有任何直接联系吗?我现在真是以为自己吃的是巧克力结果越嚼越不对劲吐出来一看越来是屎啊[无聊][无聊]后面三页可以说每一句话都是在以恶意的凝视和审视的眼光来审判女人 和作者在本书里表达的观点完全背道而驰[努力]自己写这些话的时候是不是还以为自己可会比喻可幽默了[嘻嘻][嘻嘻]

发布于 陕西