13岁那年,我在波特曼路球场看Elton John演唱会时,第一次见到了暖场演出的 @JamesBlunt。当天我就买了他的专辑,彻底沉迷。几个月后,爸爸带我去剑桥Junction音乐厅看他演出,他从此成为我最爱的唱作人,是他的歌塑造了我,他的表演启迪了我。我渴望成为他,这份渴望如此强烈,以至于我签约了他的经纪公司,后来又签入他的唱片厂牌。
有时我需要提醒自己他对我的意义,因为如今我们已相识十多年,我是他儿子的教父,我们是亲密好友。但容易忘记的是,我也曾是那个痴迷James Blunt的13岁男孩:在学校才艺表演翻唱他的歌,追遍他无数场演出。我既是粉丝,现在竟也成了朋友,细想实在奇妙。
正因21年前在同一场馆看他演出,我才邀请他参加伊普斯维奇收官之夜;正因那些歌对我意义非凡,今晚才请他演唱我最爱的他的作品。James,感谢你刚结束南美巡演两天就飞来助阵,这份情谊重于泰山,这是我舞台生涯最珍贵的三个时刻之一。 "别去见你的偶像",除非你的偶像是James Blunt。爱你兄弟 xx
I saw @JamesBlunt when I was 13 opening for Elton John at Portman Road. I bought his album that day, then got obsessed. My dad took me to Cambridge junction to see him months after, and he became my favourite singer songwriter. His songs moulded me, his performing inspired me. I wanted to be him. I wanted to be him so much that I signed to the same management as him. I wanted to be him so much I signed to the same record label as him. I sometimes have to remind myself how much he means and meant to me, because we’ve been mates for well over a decade now. I’m godfather to his son. He’s one of my close mates. But I sometimes forget that I was a 13 year old boy who got obsessed with a singer songwriter called James Blunt. I covered his songs at the school talent show. I went to numerous gigs. I am a fan. But I’m now also a friend, which is super weird actually when I think about it. I asked him to do the final night at ipswich because of that gig 21 years ago where I saw him at the same venue. And I asked him to sing my favourite songs of his tonight, because he, and the song, mean so much to me. Thank you James for coming today. I know you finished your South American tour two days ago, and you should be resting, but you flew to ipswich to sing with me. And it meant the world. Top 3 favourite moments on stage of all time for me. Don’t meet your hero’s, unless your hero’s are James blunt. Love you mate xx.
#edsheeran[超话]##ed sheeran##james blunt##elton john# http://t.cn/A6kiMJz8
发布于 英国
