在先前的listening party中成训因为韩式发音将job打为jap,发现拼写错误后便于一分钟内完成了改正,并未添加任何其他感情色彩。 正如成训昨晚在wvs作出的说明,“当时已经意识到拼写错误并改正,这并不是我的本意,只是单纯的拼错”。
通过观察此事舆论可以发现很多🇯🇵粉丝并不是仅针对小训本人,而是全团,特别是在小训拼写错误后疯狂玩笑不停嘲弄的其他成员。
小训的拼写错误是无心之失,而后续其他成员一起嘲笑他的英语的情况则在我们的“意料之中”。不知道从何时起,只要小训拼写、朗读英语,无论准确与否,他们都会条件反射般大肆嘲弄。此次事件甚至算不上是因拼写错误而起,而是因为结合后续其他成员的反复玩笑,才形成了好像明白真实含义的表象,巧合下造成如今局面。
早已在当时就做出改正的成训现在被推出来再次解释,其他成员则装聋作哑佯装不知。原来enhypen=朴成训,enhypen真的是朴成训那个团
发布于 中国香港
