“李维”和“利瓦伊”
顺着这条http://t.cn/A6k7AXMb
除了word简繁台版繁体转换造成的,一些文章使用的史料可能就已经是错误转换之后的了……
图1,殆知阁
图2,国学大师
图3,识典古籍
图4,识典古籍的图文对照
图5,《南唐诗歌研究》
底层文字最初来源应是繁体,经过转换后,“李维”就变成“利瓦伊”了
以及更多笑话可见:http://t.cn/A6k74wN5
发布于 北京
