林少华
25-06-17 11:08 微博认证:翻译家,作家,学者,中国海洋大学教授

谢谢昨天网友的建议!我要据此和出版社商量一下,决定先出三岛还是先出川端——即使为了朋友们的期待,也要尽快出。关于拙译,据说网上不时有人指责“过度翻译”。上海师大朱振武教授说他曾请一位留日多年的日语系主任考证林译问题有多大。几星期后对方回复:林译非常忠实,出乎意料地忠实,简直可以对着看。“简直可以对着看”,故有对译本鱼贯而出。《心》尤其深得读者欢心,不知重印了多少次。

发布于 山东