关于博尔赫斯的一切
25-04-29 10:55 微博认证:读物博主

关于《布宜诺斯艾利斯年鉴》以及科塔萨尔,博尔赫斯本人曾回忆说,某天下午,一个瘦削的年轻人带着一份打印出来的稿件来到了编辑部,希望自己的作品能被收录到杂志中去。博尔赫斯提到,他告诉科塔萨尔,自己会阅读这份稿件,让他十天之后再来。不过,科塔萨尔,急性子的科塔萨尔,比约定的时间提前到了。

博尔赫斯回应说,稿件被接收了,甚至还告诉他发表时会让自己的妹妹诺拉配图。实际上,这篇于1951年被收录进《动物寓言集》中的小说,见刊时配有一些插图,但它们并未让科塔萨尔感到满意。科塔萨尔的挚友塞尔希,众所周知,他是这一领域的专业人士,他也不喜欢这些插图。科塔萨尔对其中的一幅图稍有好感:故事中的两位主人公身处灯下的场景。但他对另一幅插图却非常不满:图中出现了一座房子,画面透出的哥特式的阴森风格与故事的氛围以及历史背景显得格格不入。

——米格尔·埃赖斯 著 周妤婕/冯宏霞 译(《我以幻想为生:科塔萨尔传》,2025 @中信无界 |中信出版社)
​​​
四十年代的某段时间,我在一家犹如秘密刊物的文学杂志当编辑。一个平平常常的下午,有个身材高大的年轻人(我已不记得他当时的模样)交给我一份手写的短篇小说稿。我对他说过十天再来,届时我会把我的想法告诉他。一周后,他来了。我对他说,他的那篇小说我很喜欢,已经送去刊印了。

没过多久,胡利奥·科塔萨尔便读到了印成铅字的《被侵占的房子》(Casa tomada),故事中还插有诺拉·博尔赫斯所绘的两幅铅笔画。许多年后的某个晚上,科塔萨尔在巴黎坦白地告诉我,那是他第一次发表作品。我因充当了他的工具而感到荣幸。

——胡利奥·科塔萨尔《故事集》博尔赫斯|盛力、崔鸿如 译(《私人藏书:序言集》,2015 上海译文出版社)

发布于 广东