为纠错句强赶驴
——你会笑吗?
周朴,晚唐诗人,字见素,福州长乐人,喜欢吟诗,尤其是喜欢苦涩的诗风,《全唐诗》存其诗一卷共十五首。
《唐才子传》记载周朴生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。
周朴专工于诗,无功名之念头,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相伴,与诗僧贯休、方干、李频为诗友。
《春日秦国怀古》是他的名篇之一:
春郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村
牛马放多春草尽,原田耕破古碑存
云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏
数里黄沙行客路,不堪回首思秦原
这是一首对仗工整的七律怀古诗,开篇切题“荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村”。
“消魂”一词用的好,形容极其哀怨;“泾水”是渭水支流,在今陕西中部,古属秦国;“原”同“塬”黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平;“萦纡”旋绕曲折。
诗人遥望春日里的荒郊,泾水曲折的流淌,无限忧愁心中起;看着眼前“牛马放多春草尽,原田耕破古碑存”,确定这里就是秦国故地。
“云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏”。这两句写景,“云和积雪”与“烟伴残阳”对仗工整;积雪茫茫的山峦,在黄昏中更显苍茫,孤烟伴着残阳使树林变的昏暗。
“数里黄沙行客路,不堪回首思秦原”。诗人徒步行了几里路,都是黄沙漫漫,这里荒凉至极,想当年秦地繁荣,此刻确不堪回首。
此诗曾出现在2011年,普高招生全国统一考试新课标卷语文试题中。
周朴喜欢苦涩的诗风是出了名的,《唐才子传》记载周朴两则轶事典故。
其一:周朴,唐末诗人,性喜吟诗,尤尚苦涩。苟得一联一句,则忻然自快。尝野逢一负薪者,忽持之,且厉声曰:“我得之矣,我得之矣!”樵夫矍然惊骇,掣臂弃薪而走。遇游徼卒,疑樵者为偷儿,执而讯之。朴徐往告卒曰:“适见负薪,因得句耳。”卒乃释之。其句云:“子孙何处闲为客,松柏被人伐作薪。”
(翻译:意思是说,周朴在野郊看到一樵夫背着一捆柴,于是想到了两句诗,高兴之余抓着樵夫的手大声的说:“我得到了,我得到了”,吓得樵夫抽出手臂,丢下柴,落慌而逃,不曾想却引来了巡逻的士卒被抓了起来审问,周朴看到后,慢步上前跟士卒说:“我适才看到他背着一捆柴,想到两句诗罢了”于是士卒就放了樵夫。)
其二:彼有一士人,以朴僻于诗句,欲戏之。一日,跨驴于路,遇朴在傍,士人乃欹帽掩头吟朴诗云:“禹力不到处,河声流向东。”朴闻之忿,遽随其后。士但促驴而去,略不回首。行数里追及,朴告之曰:“仆诗‘河声流向西’,何得言流向东?”士人颔之而已,闽中传以为笑。
(翻译:意思是说,有一位读书人得知周朴作诗的怪僻后,想戏弄周朴,于是骑着一头驴偶遇周朴在路旁,于是歪戴帽子低头吟出周朴的诗““禹力不到处,河声流向东。”周朴听到了很气愤,就尾随追赶那人,走了好久,周朴才赶上读书人,就对那人说:“我的诗是‘河声流向西’,你怎么能说流向东呢?”读书人就点头作罢,并不出言辩解。于是这件事在闽中地区被当做笑料流传了。)
发布于 广西
