A-E均为圣鞠斯特公民的常见书写问题,并被后来的学者用来鉴别其笔迹。
不过,这些问题,尤其是拼写错误,也并非圣鞠斯特公民的专利。比如罗伯斯庇尔公民就曾在某一份手稿中将德穆兰公民@德穆兰日刊_ 的名字写出了两种拼法。
另有一次,共和二年牧月五日,圣鞠斯特和同事Gillet、Guyton正一同督军。他们三人一共署名寄信给绿厅。信的主体部分并非圣鞠斯特所写,其中乐观地提到军队在某地大获全胜,士气高涨。而这个地名实际上并不存在,仅有的拼写略微近似的地名距他们三人和军队所在地甚远。而后圣鞠斯特亲笔附言,表示写信报喜的目的是请绿厅的同事们放宽心,实则他们缺子弹缺大炮,什么都缺。
请推测这封信是否起到了使绿厅众人——尤其是主管军事的卡诺公民——放宽心的良好效果。
发布于 内蒙古
