在殖民地时期,阿公的父亲曾担任地方官员,负责税收,并且以殖民者的利益为标准处理当地纠纷。……在这片没有旗帜的土地上,我们把从外来人手里借来的权力当成是与生俱来且流传千古的。
No tempo colonial, o seu pai exerceu funções de capitão-mor. Cobrava impostos e resolvia conflitos locais a favor dos colonos. … Numa terra sem bandeira, nós erguíamos essa emprestada insígnia como se fosse um direito natural e milenar.
[莫桑比克] 米亚·科托《母狮的忏悔》
马琳|译
发布于 江苏
