联合国宣布把春节也就是农历新年作为联合国节日本来是好事,很是开心了一阵,但是仔细一看英文翻译居然不是“chinese new year”(中国新年)而是,至少韩国越南一直鼓噪的“lunar new year”(阴历新年),这就很曹丹了。我国的农历是日月历合并的,并不是纯阴历,lunar根本就不准确,而且这明显是刻意抹杀中国的首创。这明明是中国的传统节日中华传统文化圈的国家跟这过,但是怎么能喧宾夺主,把中国年的命名权就这么拱手送人?驻联合国文化参赞和大使是干什么吃的?连文化主权都守不住?宁可联合国不把中国农历新年作为联合国节日,也胜过弄出个张冠李戴的“lunee”。
这些年春节我们一直对外叫chinese new year,以后还怎么叫?这下好了,联合国这么一叫,chinese new year 估计该淡出历史舞台了吧?韩国可以嘚瑟了吧?
发布于 陕西
