《古今笑》之
《班固、王僧孺》
张由古有吏才而无学术,累历台省,于众中叹班固有大才,而文章不入《选》”。或曰:“《两都赋》、《燕山铭》、《典引》等并入《文选》,何得言无?”张曰:“此是班孟坚。吾所笑者,班固也。”又尝谓同官曰:“昨买得《王僧襦集》,(误以“孺”为“襦”)大有道理。”杜文范知其误,应声曰:“文范亦买得‘佛袍集’,倍胜‘僧襦’。”
译文
张由古有当官的才能,却没有学问,接连在台省做官。他曾在官员们中间感叹说:“班固有很高的才学,而他的文章却没有编入《文选》。”有人说:“《两都赋》、《燕山铭》、《典引》等都入了《文选》,怎么说没有呢?”张由古说:“这些都是班孟坚写的。我所笑的是班固。”他还曾对同僚说:“我昨天买到《王僧襦集》,〔误把“孺”说成“襦”)大有道理。”杜文范知道他弄错了,就应声说:“我也买到了《佛袍集》,更胜过‘僧播’。”
发布于 福建
