北溟JOJO
23-10-05 08:46 微博认证:长沙语行者.日语老师

#JO学一点是一点#
開けるVs開く(ひらく)
先看例子感受一下:
①蓋を開ける ドアを開ける かばんを開ける
②包みを開く 本を開く 心を開く

開ける: 打开,使接触的两部分分开。
開く: 打开,把里面的东西展现出来。
先把握这个整体感觉⤴︎。再结合具体情况⤵︎。

参考大辞泉的具体解说:
「窓を開ける(開く)」は相通じて用いられる。
◇「開ける」は空間をふさいでいる仕切りや覆いなどを取り除く意で、「ふたを開ける」「かばんを開ける」のように用いる。
◇「開く」は「包みを開く」「本を開く」のように、重ねて結び合わせたり、折り畳んだりしてあるものを広げて、中が見えるようにすること。
◇「開く」はまた、「運命を開く」「心を開く」など物事をよい方向に進めていこうとする意で比喩的に用いられることもある。
◇「口を開ける」「目を開ける」は、上下の唇やまぶたを離し広げることであるが、また「話しはじめる」「自覚する、知識を得る」の意にもなる。
また、「道をあける」は邪魔になるものを除いて通れるようにすることだが、「道を開く」は新しく道を作ることであり、さらに「問題解決への道を開く」のようにも用いられる。

发布于 湖南