图说建阳古代刻书
23-09-07 07:00

《古今笑》之
  《金熙宗赦草》
  金熙宗亶皇统十一年(按:皇统纪元只有九年,此处误记)夏,龙见宫中,雷雨大至,破柱而去。亶惧,欲肆赦以禳之。召掌制学士张钧视草,中有“顾兹寡昧”及“渺予小子”之言。文成奏御,译者不解谦冲之义,乃曰:“汉儿强知识,托文字以詈上耳。”亶惊问故,译释之曰:“寡者,孤独无亲。昧者,不晓人事。渺为瞎眼。小子为小孩儿。”亶大怒,遂诛钧。
  此等皇帝,真是“不晓事瞎眼小孩儿”也!

译文
金熙宗完颜亶皇统十一年夏天。有龙出现在宫中,响雷大雨随之而来,冲破屋柱便离去了。完颜亶很害怕,想以大赦犯人来消灾。完颜亶召见掌制学士张钧,命他起草大赦诏令,其中有:“顾兹寡昧”和“渺予小子”的话。文稿写好后上奏皇帝,翻译的人不明白那两句话是表示谦虚的意思,就说:“汉人凭着有学识,借文字来骂皇上。”完颜亶吃惊地问原因,翻译的人解释说:“寡,是孤独无亲的意思。昧,是不懂人事的意思。渺是指瞎眼。小子是指小孩儿。”完颜亶一听大怒,就把张钧杀了。
这种皇帝,真是不做事的瞎眼小孩儿。

发布于 福建