23-04-24 23:33

难得读完一本英文原版书,今年算是第一本。之前读了一份TED 的中英对照,勉强算是第二本。总共也就250页,足足看了大半年。今年看书速度奇慢,也许肉体走得太快,灵活跟不上。[尴尬]

​挺好看的一本书,每一章就是作者访问一位投资高手的投资心得/秘籍,然后就是总结。除了学习投资大家的心法,还可以学英文,真所谓开卷有益:
​1、cut straight to the chase 就是开门见,山/直奔主题的意思
​2、chicken out 就是临阵脱逃/退宿之意
​3、trust that all is for the best 相信一切都是最好的安排
​4、A scalded dog thinks cold water hot. 直译就是“挨过烫的狗🐶 以为冷水也热” 岂不是“一朝被蛇咬,十年怕井绳!”
​5、rub my nose in the dirt 揭人短处
​6、We can dance with all the ladies. 我们(一个男的)不能跟所有女生跳舞。大概就是不要贪心/贪多。
​7、bring the heat 充满活力/激情四射
​8、under the spell of 就是对什么着迷,spell 不是拼字,而是咒语的意思。
​9、through thick and thin 不畏艰险,在任何情况下
​10、hit the ball out of the park without ever swinging for the fences. 这个有点厉害了,跟垒球术语有关,swing for the fences 就是打全垒打的意思,前半段的意思就是把球打出球场,也就是全垒打。教授的理解就是说你只要坚持做正确的事情,坚持长期主义,就会取得很好的成绩。

发布于 上海