未来、现在和过去只存在于我们心里,从远处观望时,它们彼此之间的界限会变淡、消退,如同从一座漂浮在天空的城市中观望着两个敌对国家的界限。河流从一个国家流入另一个国家,永不停息。即使是最坚固的和最真实的,最珍贵的或最为人知的,都不过是双手映在墙上的阴影。是真空与光点。
珍妮特·温特森(Jeanette·Winterson)
《给樱桃以性别》(Sexing The Cherry)
译者:邹鹏|北京联合出版社
投稿:@水墨八月 [微风]
发布于 日本
未来、现在和过去只存在于我们心里,从远处观望时,它们彼此之间的界限会变淡、消退,如同从一座漂浮在天空的城市中观望着两个敌对国家的界限。河流从一个国家流入另一个国家,永不停息。即使是最坚固的和最真实的,最珍贵的或最为人知的,都不过是双手映在墙上的阴影。是真空与光点。
珍妮特·温特森(Jeanette·Winterson)
《给樱桃以性别》(Sexing The Cherry)
译者:邹鹏|北京联合出版社
投稿:@水墨八月 [微风]