上平三江
其二·创八:锚对链,棹对欆。地洞对天窗。乾坤诸水罢,世界群峰降。风拂拂,雨涳涳。林寂对谷谾。一舶成山寨,孤崖作缆桩。乌鸦掠波愁目倦,白鸽衔枝慰心悾。人怀邪慝,筑坛献祭虔可再;神享馨香,开幕垂怜爱无双。
其三·创九:惊对悚,惧对愯。懾伏对谦降。凡人寻血刃,上帝索魂刅。色千种,虹一幢。老调对新腔。神言总黠慧,贼意继顽憃。天约尤有洪恩赦,人间再无巨浪撞。书岂必然,除非圣洁灵满卷;话虽如此,只是腌臜酒盈缸。
按:三江韵薄不好写,用了些稍古的字。谾,许江切。悾、涳,苦江切。憃、刅、撞,传江切。这些字按今天所谓“普通话”读起来既不靠谱也不通。比如撞字,其实古音就是成都话“闯到鬼咯”那个“chuang”,正字本作“撞”,后通闯。老成都话“撞车”的“撞”发音其实也是平声“chuang”,或者“撞到头”其实老成都也应该说“chuang到脑壳”。“撞”的这个古音与用法今天与“闯祸”和“闯江湖”的“闯”通常混为一谈,但实际上这不是今天才发生的音变现象,王志平《“闯”字的历史演变》一文举了很多古例。因为今天我们日常望文生义,其实古人一样望文生义,古今汉语使用者都觉得把象形字“闯”和形声字“撞”混在一起用省事。但实际上“闯”的本意不可能形成“闯鬼”、“闯车”、“闯头”这些词。因为“闯”很显然是马出门貌或衍生为马进门貌,本质意思是“开辟”或衍生义“突入”。人显然不是开辟鬼、开辟车、开辟头,或突入鬼、突入车、突入头,而是像撞钟一样与这些宾语发生冲击动作。简言之,撞本来念平声chuang(老成都话保留了中古汉语音),本来和“闯”没关系;而“闯”在明清时期发生训读转音为chuang之前本来是念chen或qin之类的一个音,入声字,有网络语音字典收录客家话比如惠阳口音今天仍按此古音,闽南语亦接近。
