据配音爱好网消息,上海电影译制厂译制导演、著名配音演员、作家苏秀于1月7日晚去世,享年96岁。
苏秀,籍贯河北,1926年6月出生于长春。1931年迁居哈尔滨。中学毕业后,曾两次去北京、天津读大学。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。
译制导演代表作有《阴谋与爱情》《中锋在黎明前死去》《远山的呼唤》《我两岁》《天鹅湖》《虎口脱险》《冰海沉船》《英俊少年》等。配音作品《化身博士》艾维、《孤星血泪》哈威夏姆小姐、《红与黑》玛吉德小姐、《第四十一》玛柳特卡、《尼罗河上的惨案》奥特伯恩太太、《为戴茜小姐开车》戴茜小姐、《天书奇谭》老狐狸、《金环蚀》总理夫人、《华丽的家族》高须相子等。
2018年9月,苏秀被法国政府授予“法国艺术与文学军官勋章”。
苏秀老师的杰出贡献,除了毕生奉献给观众上百部精湛丰富的译制片,她晚年几十万字的写作,以《我的配音生涯》为代表,是上海电影译制艺术的最高总结,也是最生动和思辨的回顾。
《我的配音生涯》责任编辑陈飞雪说,苏秀老师一直在写文章,今年1月1日元旦还有新作发表。原本我们可以看到更多她的思考和温暖的文字。
愿苏秀老师安息,永远感谢和怀念她。🕯️
发布于 上海
