CATTI译路通
22-11-30 16:00 微博认证:中国外文局翻译专业资格考评中心综合处

【降温超20℃!寒潮速冻模式开启!“光腿神器”、“电热毯”怎么翻译?】11月最后1天“支棱”起来的冷空气越发“凶猛”,当你看到寒潮、大风、沙尘、雪花、雷雨、高温同时出现在不同地方时,以为错乱穿越了?别多想,这是真的!
各位小伙伴们快换上过冬八件套,一起抵御严寒吧。
01.光腿神器 
bare leg artifacts
外媒将“光腿神器”翻译为bare leg artifact,bare表示裸露的,leg表示腿,artifact的意思是手工艺品或人工制品。

02.秋衣秋裤
thermal underwear
秋衣秋裤的主要作用是保暖,所以翻译时会用到thermal“保暖的”这个单词。秋衣秋裤都是贴身穿的,因此也属于underwear内衣的范畴。

03法兰绒睡衣
flannel pajama
flannel的意思是法兰绒,而睡衣并不是sleeping clothes哦,使用pajama来表示会更恰当!

04.热水袋
hot water bottle/bag
"hot water"在国外则是指刚刚煮开的滚烫的水,一般用来泡面、泡茶、冲咖啡,bottles或者bag是用来装热水的容器。

05.暖手宝
hand warmer
暖手宝和热水袋的作用类似,通常可以反复充电加热后使用。不方便充电的时候,很多人会带上暖宝宝(热贴),英文叫做warmer pad,这里的pad主要指较薄的平面的小垫,类似表达还有酒精棉片,叫做alcohol pad,它们的外观看起来都接近较薄的一片。

06.电暖气/取暖器 
electric heater
供暖、暖气的英文是heating,heat的意思是加热,heater有加热器的意思,electric表示电子的。

07.电热毯 
electric blanket/ heated blanket
blanket这个单词表示小毯子,通电可加热的小毯子就是电热毯了。

08.高领毛衣
turtleneck 
turtleneck表示高领、高翻领。这个单词里的turtle原意是乌龟,neck是脖子,但它们放到一起并不是“乌龟的脖子”,而是“圆翻领或高翻领(的毛线衫)”,千万不要望文生义闹出笑话哦!
#巴西球员集体感冒# #全国下雪到成都只剩头皮雪#