今天给大家分享德语读书笔记:
🇩🇪德语笔记|《原子习惯》第一章——导论
📒章节梗概
导论分为了四个部分,包括我的故事,我的康复,我是怎么发现适合的习惯,我怎样和为什么写这本书以及读者能从书中得到什么。
⭐️Meine Geschichte
⭐️Meine Genesung
⭐️Wie ich Gewohnheiten für mich entdeckte
⭐️Wie und Warum ich dieses Buch geschrieben habe
⭐️Was Sie von diesem Buch erwarten können
一切的开始是一场由打棒球发生的意外事故,作者James 差点因此失去生命。幸运的是,他恢复健康,虽然康复过程里有不少令他沮丧的事情和面队很多困难和挑战。在他自己的努力下,在大学期间他通过在优化习惯的方法不仅在球场重获风采,而且在学业上获得优秀的成绩。
他在大学里培养的好习惯,微习惯并且一直保持,在大三可见的回报。他在网站上定期分享他的习惯培养主题的文章,得到了很多读者的订阅,也为他写下这本书奠定了基础。
📝 重难点词汇
导论前期描述了很多James 发生事故和做手术等内容,因此有不少医学和医院主题的词汇
die Schädelwand 头颅
mehrere Schädelfrakturen erlitten 颅内多处骨折
den Schwall von Blut stoppen 堵住受伤鼻子喷涌的血柱
der Krampfanfall 癫痫
jemandem Sauerstoff verabreichten
给我提供氧气面罩
verabreichen vt.给(某人)输氧、打针、开药
auf einer Fahrtrage schob
die Fahrtrage 担架
schob - schieben的过去时直陈式 (强变化动词)
befördern vt. 运送
die Unfallchirurgie 创伤外科
die Chemotherapie 化疗
die Lumbalpunktionen 骨髓移植
die Knochenmarkbiopsien 骨髓检验
die Physiotherapie物理治疗
motorische Fähigkeiten üben
[医]运动的,运动机能的
die Reha 康复训练
die Augenhöhle 眼窝
der Augapfel 眼球
das Augenlid眼睑,眼皮
der Sehnerv视神经
📋短语
一秒不到im Bruchteil einer Sekunde
惊住了unter Schock stehen
刻不容缓 Jede Minute zählt
(说话)吞吞吐吐ins Stocken geraten *geriet - geraten
感到困难schwer/fallen - etwas fällt jemandem schwer
胸外按压 jeden Atemzug von Hand in jemanden hineinpumpen
泣不成声 mit tränenerstickter Stimme
发生创伤后癫痫 posttraumatische Krampfanfälle erleben
adj. [医]创伤后的
某人处在了医学上的昏迷jemand ins künstliche Koma versetzt wird
versetzen 把...置于,使处于(某种状态)
陷入昏迷ins Koma fallen
从昏迷中唤醒aus dem Koma holen
对某物或某人熟悉不过了etw. / jn. nur zu gut kennen
诊断出白血病an Leukämie erkennen
得知患癌症von der Krebsdiagnose erfahren
恢复意识das Bewusstsein wiedererlangen
wiedererlangen (vt) 重新达到,重新获得,恢复,复得,回复
出乎意料 zur allgemeinen Überraschung
恢复 zu Kräften kommen
输掉den Kürzeren ziehen
Bedeutungen: [1] umgangssprachlich: verlieren, einen Nachteil akzeptieren müssen.
度日如年 mein ganzes Leben zum Stillstand kommen
投入很多时间和精力viel Zeit und Mühe in etw. (Akk.) stecken
即将,不久以后 in absehbarer Zeit
熬夜 lang aufbleiben
举重 Gewicht stemmen
获奖 eine Ehre zuteilwerden
(adv) <用于短语> etw. wird jmdm. zuteil 某人分到某物
发挥全部潜力 das Potenzial ausschöpfen
发挥潜力 das eigene Potenzial richtig entfalten
一直不断克服挑战immer wieder Herausforderungen meistern
遇到挫折Rückschlag hinnehmen
更新文章 einen neuen Artikel herausbringen
面临压力unter Druck setzen
某事远超我预期 etw./ jemand meine kühnsten Erwartung übertreffen
📖好句摘抄
坚持那些一开始不起眼甚至看起来不重要的改变,几年后你会收获到了不起的成就。
Vermeintlich kleine und unwichtige Veränderungen führen zu bemerkenswerten Ergebnissen, wenn man bereit ist, sie jahrelang durchzuhalten.
[羞嗒嗒]各类德语课程及服务……欢迎咨询
#早安德语##德语[超话]##德语学习##原子习惯#
