世界是平衡的,其中有多少痛苦,就有多少欢乐——这一点总让人觉得是自然而然的事,是人类生活的基础。有多少白昼,就有多少黑夜。整个生活道路的开辟就在于克服一种东西,而获得另一种东西。一些人痛哭流涕,泪水从隐秘的深处奔涌而出,而另一些人开怀大笑,欢乐的浪花溅出近旁的河岸。是的,前面永远耸立着坚实的岸,无论遇到什么灾难,总是存有一份登岸获救的希望。如今这救命的岸不知跑到哪里去了,漂走了,如同幻景般消失在缥缈的远方,而如今人们活着不是在等待获救,而是在等待灾难。
Всегда казалось само собой разумеющимся, заложенным в основание человеческой жизни, что мир устроен равновесно, и сколько в нем страдания, столько и утешения. Сколько белого дня, столько и черной ночи. Вся жизненная дорога выстилается преодолением одного и достижением другого. Одни плачут тяжелыми, хлынувшими из потаенных недр, слезами, другие забывчиво и счастливо смеются, выплескиваясь радужными волнами на недалекий берег. Да, впереди всегда маячил твердый берег, и в любом крушении всегда оставалась надежда взойти на него и спастись. Теперь этот спасительный берег куда-то пропал, уплыл, как мираж, отодвинулся в бесконечные дали, и люди теперь живут не ожиданием спасения, а ожиданием катастрофы.
В. Г. 拉斯普京《伊万的女儿,伊万的母亲》
石南征丨译
发布于 陕西
