真夏METAL
22-08-16 20:43

分享一个对于有原生字幕的视频可以自动打轴的工具,让翻译能够尽可能的一条龙出视频。
原理是对字幕区域进行逐帧比较,发现有较大变化的时候,作为关键帧记录下来。
http://t.cn/A6SboA7D
使用举例
1. 对于UOA里面比较简单的视频(没有字幕特效,背景几乎不变)
a:点击打开按钮,选择视频。(图1)
b:对于Windows播放器支持的视频,会默认截取下方中间区域作为字幕区域。如果字幕不在这个区域内,需要接触AE等工具确认字幕位置,然后点击开始按钮。(图2)
c:等待一段时间的处理后,右上角区域会展示出字幕的截图和时间段。(图3)
d:选择需要导出的时间段,选择字幕样式,输入翻译内容。然后点击导出字幕文件按钮,再点击压制按钮。(图4)
压制的视频结果参照图5。

2. 对于带歌词字幕的live视频
a:字幕不在默认位置,需要手动输入字幕区域。由于背景比较复杂,需要调高置信区间来过滤掉背景的变化。将置信区间从默认的0.05改成0.2。(图6)
b:对于相同字幕的时间段,选取第一次出现的时间段,然后把最后一次的结束时间复制到第一次的结束时间位置。(图7)
结果参照图8,后续可能需要微调字幕文件。

3. 对于背景单一但是存在字幕特效(渐变,逐字出现)的视频。
a:手动调整字幕区域。由于背景单一,字幕逐字出现,每次出现变化不大。需要降低置信区间,尽量不漏过每一个变化。将置信区间从默认的0.05改成0.01。在处理时间段时,选中字幕第一次出现的时间段,然后将完整字幕的结束时间复制到第一次的结束时间位置。(图9)
后续可能需要微调字幕文件。

其他说明
1. 字幕样式文件是exe同层的ass_temp.ass,内容如图10。可以在处理视频之前先准备好自己需要的字幕样式,或者在导出字幕文件以后调整。
2. 临时文件,导出的字幕文件,压制好的视频和项目存档都在原视频同层的同名文件夹里。(图11)
3. 执行程序需要ffmpeg.exe。如果环境变量里没有配置,请把ffmpeg.exe放到该程序同一文件夹内。(图12)
4. 对于Windows默认不支持的视频格式,可能无法自动设置视频区域。请在手动设置后执行,后续操作应该不会有影响。

如果有bug或者建议可以在评论留言。目前计划后续版本增加多个字幕区域支持,特效字幕对应等功能。新版本会优先在@松田好花花 组内公布。
感谢@叫我困惑塩就好了 提供大量测试和建议。
感谢@NanaDen_ 提供字幕文件技术支持和图标。

发布于 日本