#中国发现新人畜共患病毒琅琊##v光计划#
名字很重要,特别是病毒、疾病这种“坏事传千里”的负面事物。
疾病的命名,其背后隐藏着话语权的抢夺甚至是爆发责任的“甩锅”——1918全球大流感爆发地不在西班牙(有记载的第一例病患为美国堪萨斯州军人)死亡病例最多的也不是西班牙,却被西方世界强势称为“西班牙流感”,从此西班牙被钉死在防疫耻辱柱上一个世纪。
梅毒的命名更是一口黝黑的锅:在意大利称为“法国病”,在法国称为“意大利病”,在英国称为“西班牙病”,在俄罗斯称为“波兰病”,在波兰称为“日耳曼病”,在日本称为“唐疮”…总之就是互黑大集合。
当年武汉新冠疫情之后,某蛙砖家一口一个“武肺”叫着,有多膈应人,咱们门清。
人类的天性是甩锅别人从而避免否定自我——马洛斯需求理论yyds嘛;就是因为大家总拿疾病/病毒名称黑别人,WHO为了规避特定指向,目前对于疾病/病原体的共同商定指导方针为:
“疾病的命名不得涉及地理位置、动物、个人或群体的名称,同时,名称还需便于发音且与该疾病相关。正式命名疾病将避免不准确、或带有歧视的称谓的使用。”。
说到这里,我着实认为把一种新发现的病毒称为“琅琊”很不妥——即使是音译,也该用同音词替代,比如“狼牙”。
琅琊者,源于神话中的琅琊山,据说是周代初期,姜太公封齐时作八神,其中四时主祠就立在琅琊山上。琅琊更是地名,古代写作琅邪,亦作琅笽,指今山东东南沿海地区,主要是临沂地区。
山东父老乡亲叫了几千年“琅琊”,文雅古韵有风骨,现在被挪为病毒的称呼,不管命名者是否有“致敬”的意思还是卖弄整活的心思,于情于理很不应该。
要知道,现在对台风这种纯天灾的命名都要避免过度拟人化和区域/文化指向性,设定共同认可的命名表。
这可是病毒,命名者、译者,脑子里面都缺根弦啊。
#微博新知博主#
