【决策者丨中国政府非洲事务特别代表:#中非友好合作之路将越走越宽# 】中国政府非洲事务特别代表许镜湖指出,今年是中非开启外交关系65周年。65年来,中国和非洲并肩反帝反殖反霸,在争取国家独立和民族解放的斗争中,结下了患难与共的兄弟情谊。许镜湖深信无论国际形势如何变幻,中非始终是休戚与共的好兄弟、好朋友、好战友。中非友好合作之路必将越走越宽广。 Xu Jinghu, special representative of the Chinese Government on African Affairs, said this year marks the 65th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Africa. Over the past 65 years, China and Africa have stood shoulder to shoulder against imperialism, colonialism and hegemony. In the struggle for national independence and liberation, China and Africa have forged a brotherhood of sharing weal and woe. Xu Jinghu believes that no matter how things change in the international landscape, no matter what difficulties lie ahead, China and Africa will always be good brothers, good friends and good comrades-in-arms sharing weal and woe. China-Africa friendship and cooperation will increase in both depth and breadth. http://t.cn/A6xNQ6Xb

CGTN
21-12-03 20:30 微博认证:中央广播电视总台CGTN官方微博