十元和十月
21-08-11 23:33

#译国译民教育[超话]#🍒 #译国译民线上实习#
🚄实习打卡DAY14 “政府公文翻译”

☔️立秋后凄凄落落地下了场雨,整日坐在窗边的我切身了感到,夏季粘腻湿热的天气似乎被这阵风刮走了。今天由Lynn老师带我们看看如何突破政府公文翻译这一必过难关。

🎃老师首先为我们介绍了什么是政府公文翻译,涉及到的文本有哪些类型。接着老师着重从词汇和句式两个方面为我们深度解析了政府公文翻译所在的难点,同时给我们提出了处理方法,并带我们分析了例句实践。最后老师给我们推荐了寻找学习资料的网站,和我们日常练习的步骤。

🕸其实啊,今天讲的政府公文翻译难点,说到底就是昨天的英汉语言差异的具体体现。难在词汇,难在句式,总归就是翻译不能死磕着干巴巴的直接翻译,我们要学会厘清其中的逻辑关系,背后的深层含义,吃透了原文才有好的译文。

🥨学习不仅要动脑,更要用心。把学过的东西融会贯通,才不会觉得所有的东西都是新知识,理解自然也就更深刻了。

@译国译民翻译米